《稚子弄冰》古诗翻译?
1、杨万里 〔宋代〕稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。古诗翻译:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。
2、译文:清晨,稚子们将铜盆中凝结的冰块剜下,用彩线穿起来当作银铮敲打。冰块敲击声如玉磬般在林间回响,忽然间冰块碎裂落地,声音宛如玻璃破碎。这首诗描绘了冬天孩子们的一场嬉戏:他们用彩线穿起冰块,模仿锣声清脆。然而,冰块不慎碎裂,发出了类似玻璃破碎的声音,孩子们天真无忧的嬉戏场景跃然纸上。
3、一个小孩子早晨醒来,从结满坚冰的铜盆中剜取冰块,用彩线穿起来当作银色的锣鼓敲打。敲出的声音宛如玉磬穿越树林,忽然间冰块掉落,发出玻璃般碎裂的声音。古诗原文:稚子弄冰 宋·杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
4、《稚子弄冰》古诗的意思翻译是:一个小孩把冰块当做银钲来敲击,那清脆的响声穿过树林后传入到村民的家中。儿童却幻想能敲响金牛身上的玉磬,让人听得耳旁都回荡着声响。具体解释如下:诗句概述 《稚子弄冰》这首古诗主要描述了一个小孩子在冬季玩耍的情景。
5、译文:一大早,满脸稚气的孩子,把夜里结在铜盆中的冰块剜下来,用彩色的丝线穿起,提在手中当成锣来轻轻敲打,冰块发出清脆悦耳的声音。正当欣赏者醉心于那穿林而过的如玉磬一般美好的声音之中时,忽然传来犹如清脆的水玉落地的声响,原来是孩子手中的冰被敲碎了。
6、《稚子弄冰》的译文及注释如下:译文:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盆中的冰块脱下,用彩线穿起来当做铮来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰锣敲碎落地,发出玉石摔碎般的声音。注释: 稚子:指年幼无知的孩子。 脱晓冰:清晨时分,冰块从铜盆中脱出。
《稚子弄冰》古诗的意思翻译是什么?
1、古诗翻译:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。
2、脱晓冰指儿童清晨,从结成坚冰的铜盆里剜冰。铮指古代的一种像锣的乐器。玻璃指古时一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。稚子指幼小、天真的孩子。磬指古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。
3、译文:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。轻轻敲打冰块发出穿林而过的响声,忽然却听到了另一种,冰块落地发出如玻璃破碎的声音。
稚子弄冰古诗的意思翻译20字
1、稚子金盆脱晓冰,彩丝陵知穿取当银铮。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。注释:脱晓冰指儿童清晨,从结成坚冰的铜盆里剜冰。铮指古代的一种像锣的乐器。玻璃指古时一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。稚子指幼小、天真的孩子。
2、一个小孩子,早上起来,从结有坚冰的铜盆里剜冰,用彩丝穿起来当钲来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰落在地上发出玻璃一样的碎裂声。
3、《稚子弄冰》的译文:儿童晨起,从铜盆里剜出冰块,用彩线穿起冰块来当铮。敲出来的声音像玉磬一般,能够穿透树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎的声音。全诗描绘了儿童冬日玩冰的趣事,表现出儿童的天真活泼。《稚子弄冰》杨万里〔宋代〕稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。
4、译文:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。注释:稚子:指幼稚、天真的孩子。脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。钲:指古代的一种像锣的乐器。
5、《稚子弄冰》的古诗翻译如下:首句:“稚子金盆脱晓冰”,翻译为:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下。次句:“彩丝穿取当银铮”,翻译为:用彩线穿起来当钲。三句:“敲成玉磬穿林响”,翻译为:敲出的声音像玉磬一般穿越树林,回响四周。
6、具体解释如下:《稚子弄冰》的背景与场景描写:这首诗描绘了寒冬时节,孩子们在户外玩耍的情景。稚子们在寒冷的冬日里找到了一块冰,这成为了他们的玩具。他们兴奋的心情和对冰块的好奇都通过诗歌展现得淋漓尽致。这不仅是一次单纯的玩冰体验,更是一次高兴的探险旅程。
古诗稚子弄冰20字诗意?
1、一个小孩子,早上起来,从结有坚冰的铜盆里剜冰,用彩丝穿起来当钲来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰落在地上发出玻璃一样的碎裂声。
2、诗意:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,用彩线穿起来当做一种打击乐器。提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然听到了另一种声音–冰块落地,发出了水玉破碎的声音。
3、古诗稚子弄冰的意思20字?描绘一幅稚气满纸诗意盎然的“脱冰作戏”的场景。(20字)稚子弄冰 作者:杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮(钲)。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃(瓈)碎地声。清晨,儿童将铜盆里冻的冰剜下来,用带来的丝线穿起当铮。
稚子弄冰的注释和译文
1、《稚子弄冰》的译文及注释如下:译文:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盆中的冰块脱下,用彩线穿起来当做铮来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰锣敲碎落地,发出玉石摔碎般的声音。注释: 稚子:指年幼无知的孩子。 脱晓冰:清晨时分,冰块从铜盆中脱出。
2、《稚子弄冰》的注释和译文如下:注释:稚子:指幼稚、天真的孩子。2,脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。钲:指古代的一种像锣的乐器。磬(qìng):四声古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上。
3、《稚子弄冰》译文及注释如下:译文: 清晨,幼稚天真的儿童将冻结在铜盆里的冰块脱下。 接着用彩线将冰块穿起来,当作银钲。 提在手中,儿童轻轻地敲打冰块,冰块发出的声音像玉磬一般穿越树林。 忽然,冰块落地,发出美玉破碎般的声音。注释: 稚子:指幼稚、天真的孩子。
4、稚子弄冰古诗翻译:一个小孩子,早上起来,从结有坚冰的铜盆里剜冰,用彩丝穿起来当钲来敲。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,突然冰落在地上发出玻璃一样的碎裂声。注释:稚子:指幼稚、天真的孩子。脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。钲:指古代的一种像锣的乐器。
5、《稚子弄冰》原文、注释、译文及赏析 原文:稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。注释:- 稚子:指幼稚、天真的孩子。- 脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。- 钲:指古代的一种像锣的乐器。
6、注释:脱晓冰指儿童清晨,从结成坚冰的铜盆里剜冰。铮指古代的一种像锣的乐器。玻璃指古时一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。稚子指幼小、天真的孩子。磬指古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可悬挂。
《稚子弄冰》古诗翻译。
1、稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银钲。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。古诗翻译:儿童早晨起来,将冻结在铜盆里的冰块脱下,用彩线穿起来当铮。敲出的声音像玉磬一般穿越树林,忽然冰锣敲碎落地,发出美玉摔碎般的声音。
2、译文:清晨,稚子们将铜盆中凝结的冰块剜下,用彩线穿起来当作银铮敲打。冰块敲击声如玉磬般在林间回响,忽然间冰块碎裂落地,声音宛如玻璃破碎。这首诗描绘了冬天孩子们的一场嬉戏:他们用彩线穿起冰块,模仿锣声清脆。然而,冰块不慎碎裂,发出了类似玻璃破碎的声音,孩子们天真无忧的嬉戏场景跃然纸上。
3、《稚子弄冰》南宋:杨万里 稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。译文:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中。轻轻敲打冰块发出穿林而过的响声,忽然却听到了另一种,冰块落地发出如玻璃破碎的声音。
4、《稚子弄冰》古诗翻译为:清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,用彩线穿起来,当作一种打击乐器。提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声。当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然听到了另一种声音–冰块落地,发出了水玉破碎的声音。